潮汕文化“从来不是男耕女织,而是星辰大海”
从《给阿嬷的情书》到“潮人三书”
潮汕文化“从来不是男耕女织,而是星辰大海”
近年来,从英歌舞的“破圈”走红,到春节潮汕地区挤满了外地游客,从《给阿嬷的情书》的票房逆袭,到《归潮》引发的文学讨论,潮汕文化越来越出圈。我们看到的不只是动人的故事和热闹的民俗,更是一幅幅潮汕文化的精神地图。就让我们走进广州市作家协会副主席、著名作家陈崇正笔下的“潮人三书”《归潮》《英歌饭》《家在潮州》,走进他眼里的潮汕,看看那一方水土里,究竟藏着怎样打动人心的烟火与乡愁。
文、图/广州日报全媒体记者 孙珺
把写作的底座焊在潮汕平原上
潮汕有一句老话:“海水到处有潮人。”从19世纪中叶开始,数以百万计的潮汕人乘着红头船“过番”,在世界各地落地生根。这便是《归潮》与《给阿嬷的情书》共同的历史背景。
“过番”是潮汕人独特的生存记忆。陈崇正的家族中不乏“过番”的族人,“祖父常伏案书写寄往泰国的家书,那些泛黄的信纸承载着跨越海洋的牵挂与责任”。这种切身体验,使《归潮》对“离散”的书写具有了内视角的真实。
长篇小说《归潮》《英歌饭》与跨文体文集《家在潮州》构成陈崇正的“潮人三书”。《归潮》以中国古典戏剧结构,讲述海外潮人跨越时空的精神回归,将家国情怀融入血脉叙事;《英歌饭》以英歌舞为切入点,展现潮汕文化中“血性与刚健的一面”;《家在潮州》则糅散文、小说与诗歌于一体,多维度解剖潮人绵密精细的文化基因。
正如陈崇正所言,他将“写作的底座牢牢焊死在潮汕平原上”,却意在“用外人能看懂的语言”,将宗族、“过番”、美食等地方密码,转化为全人类共通的情感共鸣。
对于每个追问“我是谁”“我从何处来”的现代人而言,“潮人三书”与《给阿嬷的情书》提供了一个温暖的答案:心安之处,即是家庙;潮平之时,四海归来。
潮汕文化的精神底色
“搬家不离家,出国不离国”是无数潮汕人在面对惊涛骇浪和在异乡艰难打拼时的内心信念,最终凝聚成了“历尽千劫,只为归潮”的家国信念。
陈崇正在《归潮》中提炼的“求险、求实”,精准概括了潮汕文化的精神底色。
从明清时期乘红头船“过番”,到抗战时期海内外潮人共赴国难,“求险”精神代表着创新与闯荡。它是潮汕人血脉中“敢为天下先”的力量,驱使着一代代人跨越重洋,在全球落地生根。正如《归潮》这本书里的一句话:“潮州文化从来都不是男耕女织,而是星辰大海。”
如果说“求险”指向远方,那么“求实”则指向脚下。潮汕人骨子里有着对生活的务实与精细。潮汕平原是岭东粮仓,生活上的安康让人们对生活充满了精细的态度,这是一种融入血脉、代代相传的生活哲学。这种“精细”体现在对待一茶一饭的极致讲究,也藏在岁时节令的庄重仪式里。《给阿嬷的情书》呈现的动人日常:八月十五拜月娘,南枝串门送油柑;淑柔的家书里提到女儿“出花园”……《家在潮州》里描绘的工夫茶和美食。正是因为潮汕人愿意在这些看似“麻烦”的事情上花费工夫,平凡的日子才被雕琢得有滋有味,充满了温度和厚度。
陈崇正认为,真正有生命力的传统,不是被“展示”的奇观,而是这样内化于日常的文化习惯。
对话陈崇正
潮汕平原上感人故事太多,现在看到的仅是冰山一角
广州日报:你的“潮人三书”各有侧重,三本书的“分工”是有意设计的,还是在写作过程中逐渐浮现的?
陈崇正:“潮人三书”是在写作中慢慢清晰的,我也是在写作的过程中慢慢意识到这次“归乡”对我写作的重要性。潮汕平原的故事足够我写一辈子,但我毕竟生活在广州,我内心还是希望以潮汕平原为基座,写好大岭南,甚至是包含东南亚华人圈的生活故事。我的新长篇小说《开春》已经完稿,今年将会出版,书写的便是改革开放以来大湾区的拼搏精神。
广州日报:你如何看待电影《给阿嬷的情书》中对潮语的使用?这种“高纯度方言+共同情感”的路径,是否可以为潮汕文学写作提供新的启示?
陈崇正:影视的版图里,方言早就不是问题。香港电影通常会有两个版本,粤语版和普通话版,可能更多人还是愿意选择粤语版本,因为更原汁原味。所以说,《给阿嬷的情书》的出圈并非方言电影的胜利,而是主创团队成功将一个地方电影题材,很好地开发成为具有世界通用语言的作品,其中的“转译”,是在故事情感逻辑层面,让更多人读懂潮汕,从而读懂中国。
文学上的方言尝试可能更为复杂,没有画面语言的便捷,所以方言写作难度极大,不同方言的诸多作家都做过尝试,我也曾经尝试过,但最终的结论,我更倾向于明白晓畅,方言的使用不应该成为理解文学作品的障碍,更不要刻意去制造难度。
看完“情书”读《归潮》
更懂潮汕生活和情感
广州日报:《给阿嬷的情书》的“影旅融合”模式,对你的《归潮》影视化有什么启发?《归潮》最应该被“翻译”成影像的“文化密码”是什么?
陈崇正:“影旅融合”是电影创作的副产品,并非某部作品的独创,几乎所有具有独特风情的影片热映以后都会带动地方文旅,很多人会愿意到电影的拍摄地去打卡。潮汕地区这几年旅游已经很热,我觉得《给阿嬷的情书》最大的贡献是让大家将目光更多地转移到潮汕的乡镇。我一直在呼吁,潮汕有许多乡村小镇非常值得开发和保护,很多镇子看似破旧但非常有历史,也很有味道。
以我的故乡潮州官塘镇为例,很多人知道官塘牛肉火锅、官塘鱼生,游客更多将之视为一个美食小镇,吃完就离开了,但其实如果能停留在小镇上转转,可能会有不同的感受。《归潮》这部小说中,我自己比较得意的,是它保留了潮汕人的生活方式和情感模式,这可能是它最大的核心。也就是说,你看完《给阿嬷的情书》,如果去读《归潮》就更能理解潮汕人的生活肌理和情感逻辑,更能理解潮汕人如何生活,如何处理内心与世界的关系,这一点我认为尤为重要。
广州日报:你一直在努力做一件事:用“外界人能看懂的语言”解读潮州文化。在这个过程中,哪些潮汕元素你觉得“再难也要保留”,哪些元素你选择“忍痛删减”以确保作品的可理解性?
陈崇正:文学最强的根据地是“人心”,也就是人同此心心同此理,只有理解,才能共情。写作过程中的取舍是一个非常复杂的工程,可能无法用某一个标准或者水位线来说清楚。如果说要坚持什么标准,那可能就是文学的标准。首先是文学,是按照好小说的标准去要求自己,然后才是地方性,才是一个潮汕平原的故事。作家写作,其实就是不断在完成对一个混沌难明的内心世界的转译,就是不断去发现潮汕平原上闪光的人和事。无论是《给阿嬷的情书》还是《归潮》,好作品的使命就是重新发现感动,那些在岁月里被我们遗忘的珍贵记忆将因为镜头或文字的凝视,被重新看见。因为写作《归潮》,我阅读了大量侨批和材料。潮汕平原上有太多的故事、太多的真善美,就像一个宝库,我相信现在看到的仅仅是冰山一角。
文娱新闻精选:
- 2026年05月13日 13:31:45
- 2026年05月13日 13:23:19
- 2026年05月13日 11:56:09
- 2026年05月13日 09:20:15
- 2026年05月12日 22:12:59
- 2026年05月12日 22:12:37
- 2026年05月12日 15:54:21
- 2026年05月12日 14:40:18
- 2026年05月12日 14:08:39
- 2026年05月12日 13:41:05














































京公网安备 11010202009201号